天目山登高梦原附翻译。

导语:这是一首梦诗,也是一首神仙诗。诗写在仙府名山,立意奇特,构思严谨,意境壮美。情感深沉激烈,变化莫测在虚幻的描写中,体现了生活的真实。虽然离奇,但不做作。内容丰富曲折,形象辉煌浪漫。形式上,杂字互生,同时用骚体,不受法条束缚,体制解放。信是手写的,笔是附会的,诗是绝世佳作。让我们一起来看看我为你整理的《梦里登天目山》原文及其翻译。

写作背景

李白早年有济世之志,却不屑于通过科举升官,希望能突飞猛进地成为重臣。于是,他在全国各地漫游,结交名流,从而广负盛名。唐玄宗天宝元年(742年),李白的朋友吴郡向玄宗推荐李白,玄宗召他到长安。李白对这次长安之行寄予厚望,在给妻子的送别诗《不要去大陆远征》中写道:“归来若戴金玺,别见苏秦下机。”李白初到长安时,曾有短暂的骄傲,但他骄横跋扈,不肯与权贵同流合污。玄宗的宠臣高力士,因醉酒脱靴,得罪达官贵人。连玄宗都对他不满。他只在长安住了一年多,就把黄金还给他了,靠布衣出名的梦想彻底破灭了。李白离开长安后,先到洛阳与杜甫相遇,结下了友谊。后来与梁、宋同行,高适也来接他。他们三个一起去了山东。到兖州不久,杜甫西入长安,李白南下会稽(绍兴)。这首诗是他临走前写的。题:“吟”是古代诗歌的一种文体,形式上多为哀婉哀婉,自由活泼,不拘一格。《梦登天目山》是写一首关于天目山梦幻之旅的诗,留给东麓的朋友作为告别。

梦中访天母山

作者:李白

梦游天目山(mǔ)唱送别(又名梦游天目山,送别鲁东公(1),送别鲁东公)。选自《李太白全集》)

海客谭(Yying)周,水和雾隐藏在方法之外;(2)越人(3)谈天姥,云翳渐消(4)或可见。在一条通往天堂的直线上,它的顶峰进入天堂(5),顶上五座圣峰,并通过中国投下阴影(6)。天台(tāi)是一万八千英尺,就在这一点上,开始转向东南(7)。

我要一夜梦见吴越,一夜飞到镜湖。月亮照亮了我的影子,带我去香河(10)。谢公(11)宿处(司)今犹在,水潺潺(陆)(12)猿鸣(13)。绰谢启功(jī)(14),登上碧云之梯。(15)阳光海洋半道(16),太空中神圣的鸡鸣(17)。千回百转,花诱我,石缓我。一天突然结束。(18)熊炮龙隐阴(yǐn)燕泉(19),惊林震天(20)。云(21)急雨(于),溪水苍雾。柱子不见了(22),山丘崩塌毁灭。山洞里全是石叶,中间开口。(23)清明(24)深不见底,而今日月照金银台(25)。然后,穿着彩虹服装,乘着风,云之王Xi(26)陆续下来。虎鼓,爵士,爱(Luan)进入(27),一排又一排,像领域的麻,范围的童话人物。我一动,魂飞天外,忽然(Huǎng)(28)惊起而长(ji)。枕垫当我感到(jué)(29),是我曾置身其中的失落的云朵。(30)

这是人类快乐的一贯方式,万种事物永远像水一样流向东方(31)。所以我要离开你,不知道要多久?但让我,在我的绿坡上,养一只白鹿,你一定要走着骑着(qí)去游览名山。安可以屈服于有权势的人,而这些人从来不会因为被人看到一张真诚的脸而感到痛苦。

给…作注解

(1).尹坤的《何玥·凌影集》被冠以“梦游天目山,别了东鲁公”的称号。后来的版本或者是《天目山群臣梦登高》、《天目山群臣梦登高》或者是《别东庐群臣》。天目山:绍兴新昌县东五十里,东接天台山。传说有人爬上这座山,听到了天母(老婆婆)的声音,故名。选自李太白全集。唐玄宗天宝三年(744年),李太白被权贵排挤出长安,被释放出京。第二年,他将从东麓(今山东)南下,到越州(绍兴),写下这首描写他梦游天目山的诗,留给他在东麓的朋友,所以又以“梦游天目山,别做鲁东公”为题。

(2).黑客:在海上游荡的人。瀛洲:东海传说中的仙山。《史记·禅宗》:“遣人下海求蓬莱三圣山者,方丈、瀛洲传于渤海,未远也。如果你受其苦,风会把你带走。尝过最好的,神仙,神仙药都有。”闫涛:波浪很细,从远处看像烟。模糊:场景模糊。信:真的。难找:难找。

(3)越人:浙江绍兴人。

(4)云时开时关:云时开时关。

(5)过天:遮天。水平,阻挡。

(6).登顶五圣峰,投下穿越中国的阴影:山超五岳,藏着赤诚的拉力:超越。五岳:东岳泰山,西岳华山,中岳嵩山,北岳衡山,南岳衡山。赤城:山的名字,在浙江省天台县北部,是天台山的南门,土颜色是红色的。天台(tāi):山的名字,在浙江省天台县北部。《十山川》:“天台山在台州天台县北十里,高一万八千尺,圆八百里。其山八重,四面同。”四万八千尺:形容天台山高是夸张,不是真实数字。

(7)就在这一点上,开始转向东南:面对这座山(天目山),(天台山)似乎匍匐在它的东方。意思是天台山比天目山低。

(8).原因:原因,依据。指的是前一段越南人民的话。

(9)镜湖:鉴湖,唐代绍兴最著名的城市湖泊。

(10).shàn流:水之名在浙江绍兴嵊州南部,曹娥江上游。

(11)谢宫:指南针对绍兴诗人谢灵运。谢灵运喜欢在山里旅行。他游览天目山时,曾住在同溪。

(12).鲁:清楚。

(13)卿:这是悲伤的意思。

(14).谢:谢灵运的木屐。谢灵运在山里旅行时穿一种特殊的木鞋。鞋底下有活动锯齿,上山时拔门牙,下山时拔后牙。

(15)青云梯:指直插云霄的山路。

(16)阳光海洋半山腰:在半山腰可以看到太阳从海上升起。

(17)天脊:相传东南有杜涛,山上有一棵大树,枝干绵延三千里。树上有田忌。每当太阳升起,照在这树上,天鸡就会啼叫,天下的鸡都会跟着叫。

(18)花引诱我,石使我安心。一天突然结束:迷恋花,倚石,我看天色不早了。天黑了,晚上了。

熊,龙,山河惊涛(19):熊在咆哮,龙在鸣响,震动山河,岩中泉在鸣响。“阴源”就是“源阴”。阴,这里是做动词用的,振振有词。

(20)惊起森林,使高处颤抖:使深林颤栗,层顶震动。

(21).青青:黑暗。

(22).失踪:闪电。列,传“喀嚓”,劈开。缺指的是云端的差距。闪电从云层中爆发出来,所以被称为“柱缺”。

(23).洞内石门中间开:仙府石门中间开一个hūng。洞天:仙人居住的洞房,寓意洞中有另一个天地。石叶:石门。冉彦:描述非常响亮。

(24).清明:蓝天。金银台:神仙居住的地方。史记?据去过蓬莱仙境的人说,那里“金银如皇宫”。

(25).金银台:金银打造的宫殿,指神仙居住的地方。郭璞游仙诗:“仙人出云,但见金银台”。

(26)云之王:云中仙子。

(27).栾进车:栾鸟在开车。鸾:传说中的凤凰。后退,摆动,奔跑。

(28).突然:突然,突然。

(29)清醒时:清醒时。

(30).是我所在的失落的云:我刚才在梦里看到的烟和云都不见了。一直,最初。朦胧,指早先写的仙境。

(31).东流水:(喜欢)东流水(一去不复返)。

(32).但是让我,在我的绿坡上,养一只白鹿,当我需要你的时候,骑向你,大山:暂时把白鹿放在绿崖之中,到了该走的时候,骑着它去游览名山。必须等待。

(33).毁眉弯腰:毁眉,即降眉。低头,就是点头哈腰。陶渊明曾感叹:“我怎么能为了五斗米而向村里的孩子弯腰呢!”

翻译

海外的客人说起瀛洲,真的很难找到(瀛洲),因为很少有烟浪。绍兴人说起天目山,有时能在薄雾中看到,辉光闪闪。天目山高耸入云,与天空相连,水平伸出天际。山比五岳高,盖赤城山。天台山高10000尺(10000是正确的版本,40000经核实是误传),在天目山前似乎是向东南倾斜,跪拜自己。

我按照越南人说的,梦游到了绍兴,有一天晚上,我飞过了明月映照下的镜湖。镜湖的月光照在我的影子上,把我送到了同曦。谢灵运住过的地方还在,清澈的湖水荡漾,猿猴欢唱。脚上穿着谢公特制的木鞋,爬上山路直入云霄。半山腰,我看到太阳从海上升起,空中传来野鸡的叫声。山路曲折,方向不定,我迷恋花,倚石,不觉天色已晚。熊在咆哮,龙在鸣响,岩石中的泉水在震动,使森林颤抖,山峰颤抖。云很暗,好像要下雨,水波起伏,产生烟雾。电闪雷鸣,山体似乎崩塌了。仙府的石门从中间砰的一声打开了。天很黑,看不到洞底。日月照耀着金银打造的宫殿。以虹霓作衣,乘风如马,云中神仙纷纷下凡。老虎弹琴,凤凰拉车。神仙们像密密麻麻的麻一样排着队。顿时震惊,猛然惊醒,长长叹了口气。醒来时身边只有枕席,刚才在梦里看到的烟和云都不见了。

世间的欢乐也是如此。自古万物一去不复返似水东流。你什么时候和君分开回来?暂时先在绿崖间放牧白鹿,再骑着它游览四川名山。我怎么能卑躬屈膝,侍奉权贵,弄得心里不痛快,难受极了!