说“云飘池中,星辰几年变”是什么意思?
这首诗出自唐代诗人王波的一首七言古诗《滕王阁诗》。全诗原文如下:
王腾临江朱,明鸾去跳舞了。画楼对南浦云,珠帘卷起黄昏西山雨。
闲云池影长,物换星移几年。今天内阁中的皇帝在哪里?门槛外,长江自流。
白话文解读:高耸的王腾亭俯瞰河中央的沙洲,玉佩和銮陵华丽的歌舞早已停息。早晨,画楼飞向南浦的云端;傍晚时分,珠帘卷入西山的雨里。
悠悠彩云倒映河中,终日悠悠飘,时光飞逝,人事变迁,不知过了多少个春秋。曾经在高高的亭子里自得其乐的王腾,如今已无处可寻,只有栏杆外汹涌澎湃的河水正奔向远方。
注:王腾馆:位于江南三大名楼之一的江西南昌赣江滨。江:指赣江。朱:中小洲在河。于佩明銮:佩戴在身上的玉饰和铃铛。南浦:地名,在南昌西南。浦:水边或河流入海处(常用作地名)。西山:南昌著名景点,即南昌山、鸠山、洪崖山。
一整天:每天自由自在的游荡。物是人非:形容时代的变迁,万物的更替。事物:四季的风景。帝子:指王腾·李元婴。门槛:栏杆。
扩展数据
创作背景:公元676年(唐高宗上元三年),诗人千里迢迢到皎头(今越南)拜见父亲,途经洪州(今江西南昌),参加颜总督的宴会,即席作《王腾亭序》。在序言的最后,他附上了这首简洁含蓄的诗,概括了序言的内容。
这首诗第一句开门见山,用古朴苍老的笔法点出滕王阁的处境。王腾亭是高祖李渊的儿子王腾·李元婴在他担任洪州总督时建造的。因此,它位于江西省新建的西漳河大门口,与赣江相望。你可以从远处眺望。后面的“南浦”、“西山”、“闲云”、“檀影”、“槛外长江”都出自第一句“朱”。
王腾馆的情况很好,但是现在谁会去参观呢?当年修建这座亭子的王腾已经去世了。他来到亭子里,举行了一次宴会,坐在一辆挂着凤铃、满载美丽玉佩的马车里。奢华的景象一去不复返了。
第一句是关于空间的,第二句是关于时间的,第一句充满热情,第二句压抑。诗人采用“以立扫之”的手法,自然让读者感受到跌宕起伏。几句话就包含了全诗的主题。
三四句紧跟第二句,多玩。既然没有人来亭子里参观,亭子里画的珠帘当然冷得可怜,只有南浦的云,西山的雨,还有暮色。这两句话既写了王腾亭的寂寞,又描写了王腾亭的高,西山雨卷珠帘,王腾亭的远,情景交融。
这首诗只有五十六个字,其中有属于空间的亭、河、楼、幕、云、雨、山、池、影;属于时间的话,长日,物换星移,几个秋日,现在何处。这几个字混在一起,没有床架重叠的感觉。主要原因是它们都围绕着一个中心——王腾馆,并且每一个都在月亮拱门中扮演着自己的角色。