告别蜡烛为别人哭到天亮是什么意思?
“蜡烛有一颗说再见的心,为别人哭到天明。”意思是桌灯如果有心的话甚至会说再见。看,它为我们流泪到天亮。
出自唐代诗人杜牧的组诗《两次离别》,全诗如下:
聚在一起仿佛要画画,却又冷酷无情;只觉得酒不得不微笑不出声。
桌上的蜡烛点燃了心,它也看见了离别;你看,它为我们流下眼泪,流向清晨。
翻译:
在一起就像没心没肺。我就是觉得酒宴上要笑却不能出声。
桌上的蜡烛如果有心的话,甚至会说再见。看,它会为我们流泪到天亮。
扩展数据:
一、创作背景
这两首诗是诗人杜牧在大和九年(835年)由淮南刺史升任督军的建议下,离开扬州前往长安,与在扬州遇到的艺妓失散。
第二,欣赏
这首诗表达了诗人对年轻歌手的怀念。
齐梁之际的江淹,曾将离别之情概括为“忘我”。但这种情绪的表达因事而异,因人而异,这种情绪本身就不是“悲伤”“忧愁”这两个字能得到的。杜牧的诗没有用“悲”“愁”这样的字眼,而是写得坦白而真诚,诉说着离别时的真情。
诗人舍不得所爱,又不得不舍,感情复杂。“多情却总无情”,明明多情,偏要“无情”写,写了一个“总”字,还加强了语气,带有强烈的感情色彩。诗人太爱他了,觉得无论怎么用,都不足以表现内心的喜爱。
不要盛宴,伤心的亲人,好像彼此都没心没肺。越深情,越无情,这种恋人离别时最真挚的感情,诗人写了出来。“死之前不能笑。”要写离别的伤感,他从“笑”字入手。“微”字说明诗人是多么想面对爱人,和他说再见,强颜欢笑,让爱人幸福。
但因为感伤的离别,我没能挤出一丝笑容。我想笑是因为我“深情”,而“我笑不出来”是因为我太深情,舍不得离开。这种看似矛盾的情态描写委婉而动情地表达了诗人的真情实感。
百度百科-两次告别